maandag 25 januari 2010

Sirius Dutch Text Editor 2

I made some progress in developing the software tool. First I parsed Wiktionary information to extend the dictionary information (of the Dutch Text Interpretation Aid) with lexical categories. These lexical categories will be used to verify the grammar of sentences. Because words may refer to multiple meanings (that may belong to different lexical categories), the user should first specify the proper meaning of each word. For this purpose, ambiguous and not yet specified words are underlined in blue. While the mouse pointer hovers over such underlined word a popup menu appears that allows to select the proper meaning. Once all words of a sentence have a proper meaning attached to them, it may be that the grammar of the sentence is incorrect or unknown by the tool. Such incorrect sentence will be underlined green.
I still have to develop an easy way to add valid syntactic patterns and improve the analysis of the text.
It is already possible to save and load the semantically enriched text in HTML-format. I should however further improve the functionality (with JavaScript) so that the published texts may still be understood easily.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten